星期五晚上和朋友們一起看台灣綜藝節目,不知不覺變成生活裡的常態,把laptop接上電視,用YouTube就像真的一樣囉,還可以分享最近看到的有趣影片。

這星期邁可同學忽然問大家一個問題:「還珠格格英文怎麼說?」一頭霧水不懂他在問啥,邁可是小留學生也知道「還珠格格」啊?沒想到邁可接著說,還珠格格很紅低,他聽說加州電視有英語配音在撥,英文叫做 Princess Returning Pearl,哈哈,格格翻成 princess 很正常,不過「還珠」翻成 returning pearl 怎麼看都跟中文差很多,整句的意思好像「公主還珍珠」。

ironsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(July 17, 2006 舊文)

最近讀報,深感一種標準缺席的危機,上網搜尋到這一篇評論指南,試譯之與大家共享。將譯文裡的文章改成時事,對於時事的評論亦應如是。

ironsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

First  they came ...
by Martin Niemöller

In Germany, they came first for the Communists,
And I didn’t speak up because I wasn’t a Communist;

And then they came for the trade unionists,
And I didn’t speak up because I wasn’t a trade unionist;

And then they came for the Jews,
And I didn’t speak up because I wasn’t a Jew;

And then . . . they came for me . . .
And by that time there was no one left to speak up.

(引自 wiki)
在 228 這天重新溫習這首有名的小詩。
並祝  gulgula 和 trista 生日快樂。

ironsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前言

常常看見這類「說明文言文好處所以不該減少」的言論,明示或暗示地否定教育部降低文言文比例的決策,例如 satanstw 所寫的這篇「文言文是優美白話文的基礎」一文(以下簡稱s文),大部份這類文章都存在「欠缺邏輯性」的缺點。所以,我決定以 s文為例,討論「怎麼樣進行命題 X 的思考」,再進一步延伸到「公共議題 Y 的思考」,在這篇文章裡,討論的命題 X是 s文的標題「文言文是優美白話文的基礎」,公共議題 Y是「高中國文教育文言文的比例」。我希望在呈現看法的同時也有意識地呈現其中邏輯思考的脈絡。

透過民主進展及網路的普及,我們已經可以很自由地討論各種公共議題,但是討論的品質卻良莠不齊,此文希望拋磚引玉,讓大家多多重視「公共議題討論」的方法論。

ironsnow 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

我要先謝謝摩摩地卡和 ys 在公投程式從選民和政客的賽局看現行公投制度 裡的回應,讓我在這個議題上有更多的反省思考。

首先討論摩摩大和 ys 都有提到的「非單調遞增函數」的問題,右圖的資料來源是 HUNG Chao-Kuei 老師部落格的文章『都是 「非單調遞增函數」 惹的禍』, 這篇文章是用幾何數學來解釋公投訂立 50% 投票率的門檻會造成的問題,右圖「紅色的部份代表公投結果不通過,黃色的部份代表公投結果通過」,和我用賽局理論來推導所得出的結論是一樣的,要向摩摩大說明的是,不是我和洪老師意見不同,而是我們用兩種不同的數學方法解題,結果得到一樣的結論:「公投有投票率門檻是不對的」,下表是兩個說法的比較,可以看到兩邊其實是同樣現象的不同講法,我講的含糊不清,要向洪老師的平實清楚看齊才是。   
 

洪老師從幾何數學的觀點說 我從賽局理論的觀點說
難怪民進黨與國民黨各出各種奇招 ("公投綁大選" vs "拒領公投票") 在拼「提高/降低」投票率 (x=0.5 的左右兩側) 50%的門檻把公投變成了「選民不合作的賽局」
而不是在拼贊成反對 (y=0.5x 的上下兩側) 而不是選民合作對抗藍綠政客的賽局

ironsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()